Keine exakte Übersetzung gefunden für أضرار قانونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أضرار قانونية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Purpose and legal nature of the Register of Damage
    ثانيا - هدف سجل الأضرار وطبيعته القانونية
  • The latter, while it is actionable and would result in legal damages, would not be understood to constitute commercial fraud.
    ولئن كان الإخلال بعقد أو بالتزام قابلا للمقاضاة وتترتب عليه أضرار قانونية، فمن المفهوم أنه لا يشكّل احتيالا تجاريا.
  • Even if an applicant only learns of a case of discrimination after more than two months, this will result in no legal disadvantages.
    وحتى إذا لم يعلم مقدم الطلب بحالة تمييز إلا بعد أكثر من شهرين. فلن ينتج عن ذلك أية أضرار قانونية.
  • “diplomatic protection can be defined as a procedure for giving effect to State responsibility involving breaches of international law arising out of legal injuries to the person or property of the citizen of a State.”
    “يمكن تعريف الحماية الدبلوماسية على أنها إجراء لإعمال مسؤولية الدولة بشأن انتهاكات للقانون الدولي ناجمة عن الأضرار القانونية التي تلحق بشخص مواطن لإحدى الدول أو ممتلكاته”.
  • - M.A. in occupational hazards
    - اختصاص في التعويض القانوني عن الأضرار الشخصية
  • 1981 Certificate in medical studies: legal redress for physical injury, Paris
    1981 شهادة في الدراسات الطبية: الجبر القانوني للأضرار البدنية، باريس
  • This principle is set forth in greater detail in other provisions of the Civil Code of the Republic of Lithuania, regulating passive and active capacity of natural persons, family, succession legal relations as well as contractual and tort legal relations.
    وهذا المبدأ مبيّن بمزيد من التفصيل في الأحكام الأخرى من القانون المدني، التي تنظم القدرة الكامنة والفعالة للأشخاص الطبيعيين، والأسرة، والخلافة في العلاقات القانونية وكذلك العلاقات التعاقدية والمتصلة بالأضرار القانونية.
  • Okay, why is there a torts law book in his things?
    حسناً، لماذا يوجد كتاب قانوني عن الأضرار بين حاجياته؟
  • He caused damaged to the separation of legal, administrative, and judicial powers.
    تسبب في أضرار الفصل بين السلطات القانونية ، القضائية و الإدارية
  • In case of the latter, the nuclear damage regimes impose liability on the operator.
    وفي حالة تلك الممارسة، تفرض نظم الأضرار النووية المسؤولية القانونية على المشغِّل.